У жены на компу периодически напоминает о себе чудо-программа Пуето-свичер, кт меняет раскладку, если ей кажется, что слово нерусское. А кажется проге, порой, часто и незаметно, поэтому транслитовые слова и пролазят. У себя я эту приблуду использую в выключеном состоянии - зело удобно менять раскладку всего текста по шифт-брейку :)
Надо же какое совпадение!