|
начали переводить всё
Как известно, после обретения Украиной независимости, на украинский язык начали переводить всё, даже то, что во всём мире никогда не переводиться. Этот случай произошёл в украинской организации аналогичной нашей УФМС, то там где выдают загранпаспорта. Из кабинета вылетает разъярённый мужик, с воплями, что он всех засудит, взыщет немерянный моральный ущерб и будет писать в ООН. Сотрудницы и начальство пытаются его успокоить, народ в коридоре пытается выянить причину такого гнева. На что мужик орёт: Моя фамилия - Луковка, слышите, Луковка! А,вы мне в паспорте, что написали? ЦИБУЛЬКА! А если я в Италию приеду я, что стану -ЧИПОЛЛИНО!
|
|
|
Вы должны быть авторизованы для того, чтобы писать комментарии |
|
|
Сестра с дедулькой полчаса искали "вулицю Бузкову", кто же знал что она - Сиреневая. (Уже не говоря о переводах Червонопрапорна - Краснознаменная, Первомайская - Першотравнева и др.)