|
Я думал, что такое только у Задорнова случается, но удивительное, как оказывается, ближе, чем хотелось бы...
Мне на рабочую почту пришло письмо от итальянских партнеров. Я позвонил в соответствующий отдел компании, чтобы выяснить, на какой адрес им его переслать для ознакомления. Представился, обрисовал вкратце ситуацию, жду реакцию. На той стороне провода начинают откровенно тупить. Пришлось еще три раза в разных вариантах пересказывать, пока стиль повествования не скатился до: "Меня зовут Евгений. Я ваш коллега. Мне пришло письмо для вас от ваших партнеров. Вас это интересует? Вам нужно его перевести на русский язык?"
Когда наконец в этом объеме мы пришли к пониманию, я облегченно вздохнул и сказал:
я - Диктуйте адрес, куда вам его переслать.
к. - Записываете?
я - Записываю
к. - Москва...
|
|
|
Вы должны быть авторизованы для того, чтобы писать комментарии |
|
|